Пламя любви [Ночное пламя] - Кэтрин Харт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Долго еще он следил за фортом, направляя бинокль на то место, где мелькнуло нечто красное. И терпение его было вознаграждено. Он увидел, как из маленькой палатки вышла его жена с Облаком Войны на руках. Дыхание прервалось в горле, а сердце исполнило в груди радостную песню — они живы! Они в порядке! Они скоро будут снова вместе с ним, после целого месяца разлуки!
В бинокль он увидел, как Пламя остановилась поговорить с одним из солдат. Он что-то сказал ей, что вызвало печальную улыбку на ее лице. А когда солдат ушел, Пламя подняла глаза, глядя поверх стен форта прямо на то место, где находился Ночной Ястреб. Она стояла там, не двигаясь, ее золотистые волосы развевались на ветру, а на губах блуждала таинственная улыбка. Потом солдат вернулся и принес ей еду. Только тогда она неохотно повернулась, бросив еще один взгляд на далекий холм, и вошла в свою маленькую палатку.
Он был там! Ночной Ястреб наконец пришел за ней! Пламя была уверена в этом, как и в том, что она любила его больше жизни. Выйдя из палатки, она почувствовала его присутствие — подобно теплому прикосновению летнего ветра. Теперь уже скоро она и Облако Войны соединятся с ним.
Пламя беспокоилась только о том, как это произойдет. В форте находилось более двух тысяч солдат. Если бы он появился тут вчера утром, их было бы не более трехсот, но ночью вернулся со своими отрядами генерал Коннор. Многие солдаты прибыли ранеными, голодными, уставшими, но все еще способными сражаться.
С упавшим сердцем Пламя подумала, что форт слишком хорошо укреплен для того, чтобы индейцы могли напасть на него, и воины, конечно, знали это. Как же Ночному Ястребу удастся спасти ее в присутствии этих солдат?
Если бы это было возможно, она просто бы вышла из форта погулять и ходила бы до тех пор, пока не попала бы в заботливые руки Ночного Ястреба. Но это было невозможно. Едва-едва закончив воевать с индейцами, генерал Коннор опасался их атаки и приказал держать ворота в форт закрытыми вплоть до его особого распоряжения. Хотя солдаты и не подозревали о том, что форт окружен индейцами, они были хорошо вооружены и готовы к сражению в любую минуту. И они ни на минуту не расслаблялись на своих постах.
Кроме того, многие вернувшиеся солдаты не видели белую женщину уже много месяцев другие же ненавидели Пламя за ее связь с индейцами и положили глаз на ее сына — Бью Харрису с трудом удавалось их сдерживать. Он и несколько его верных друзей стали ее постоянными телохранителями. Они не спускали с нее глаз, и поэтому Пламя никак не смогла бы выскользнуть незамеченной.
Пламя не могла сбежать к Ночному Ястребу, как того жаждало ее сердце, — ей оставалось только ждать, что он сам придет за ней. Теперь, когда она знала, что он рядом, она соберется — чтобы быть готовой в любой момент — и будет ждать. Одна только аура его присутствия согревала ее сердце, и она стала ждать того времени, когда он снова похитит ее из хорошо укрепленного форта, — только на этот раз она исчезнет с ним по собственной воле!
ГЛАВА 27
Два дня спустя Пламя стояла около своей палатки и разговаривала с Бью, когда легкое замешательство у ворот привлекло ее внимание.
— Что там случилось? — нервно спросила она. С тех пор как Пламя почувствовала присутствие Ночного Ястреба, она вся была как на иголках.
— Похоже, кто-то пытается проникнуть в форт, а часовой должен получить разрешение, чтобы открыть ворота, — пояснил Бью.
Очевидно, разрешение было получено, поскольку пару секунд спустя ворота распахнулись, чтобы впустить одинокого всадника. Он был высоким, загорелым, одетым в запачкавшуюся кавалерийскую тюрьму, которая, без сомнения, знала и лучшие дни. Бью подошел к воротам, чтобы узнать, зачем появился в форте этот человек. Вернувшись, он заметил с улыбкой:
— Хорошие новости! Этот лейтенант был отправлен вперед предупредить нас о подходе к форту каравана с провизией. Один только Бог знает, как нам нужна сейчас эта провизия, — в форте ведь так много людей!
— Ах! — разочарованно выдохнула Пламя, И тут ее сердце резко забилось. Она увидела, как грациозно лейтенант спрыгнул с коня. Без сомнения, ее глаза сыграли с ней злую шутку, но она была уверена, что мужчина слез с коня не с той стороны! С невероятным усилием она надела на лицо маску равнодушия, но глаза ее продолжали пристально следить за молодым офицером.
Совершенно случайно он посмотрел в ее сторону, и у Пламени чуть было не остановилось сердце: этим кавалерийским офицером был Ночной Ястреб! Он настолько изменил свою внешность, что Пламя его едва узнала. Ее голодные глаза впились в его лицо, отметив те изменения, которые произошли Ночном Ястребе после того, как она видела его в последний раз. Он похудел, его темные глаза потускнели, и под ними залегли большие синие круги. Форма, в которую он был одет, явно предназначалась для мужчины поменьше ростом. Мундир был с трудом натянут на широкие плечи Ночного Ястреба, а брюки облегали его мускулистые бедра, как вторая кожа. Козырек его головного убора был натянут почти до самых глаз, чтобы скрыть черты его индейского лица.
В том мимолетном взгляде, который он послал ей, Пламя прочитала послание. «Будь готова, Голубые Глаза, — говорилось в нем. — Ты — моя, и я пришел за тобой». В нем она увидела непоколебимую решимость исполнить задуманное, но не прочла ни ярости, ни негодования, ни презрения. И за это она была ему глубоко благодарна. Их любовь выдержала еще одно испытание, и он знал, что на этот раз она покинула его не по своей воле.
С трудом скрывая нетерпение, Пламя вернулась в свою палатку. Неизвестно, сколько пройдет времени, прежде чем Ночной Ястреб сможет приблизиться к ней. Им надо быть крайне осторожными, особенно ему. К счастью, никто не заметил его ошибки, когда он спрыгнул с лошади по правую сторону, а не по левую, как это делали солдаты, но лучше бы больше он не совершал никаких оплошностей. Как хорошо, что когда-то ей удалось настоять на том, чтобы он продолжал заниматься английским до тех пор, пока не заговорит на нем свободно! Убеждать себя не беспокоиться было для нее равнозначно, что — убеждать себя не дышать, — это было просто невозможно, пока их жизни находились в опасности. Конечно, она доверяла ему и знала, что он найдет способ спасти их. Он был уже здесь, в форте, и ей надо просто подождать, когда он сможет приблизиться к ней, чтобы обговорить план побега.
Днем она его больше не видела. Уже начало темнеть, когда она заметила его. Он сидел у костра и разговаривал с несколькими солдатами. Она обрадовалась, что наконец спустились сумерки и она может скрыть тот шок, который испытала, увидев Ночного Ястреба. Пламя уставилась на него, не веря своим глазам. Он отрезал свои косы! Его прямые черные волосы стали достаточно короткими, зачесанными набок и едва достигали воротника мундира. Они были чуть длиннее тех, которые обычно носили кавалеристы, хотя здесь, в глуши, последние заботились о своем внешнем виде менее тщательно.